El protagonista de "El abogado del Lincoln" se refirió a lo difícil que le resultó su papel en la serie - Revista Para Ti
 

El protagonista de "El abogado del Lincoln" se refirió a lo difícil que le resultó su papel en la serie

El actor mexicano brindó detalles sobre cómo logró, con gran esfuerzo, lograr el acento ideal para su personaje.
News
News

Manuel García-Rulfo acababa de conseguir su primer papel protagónico en una serie estadounidense de renombre, cuando se dio cuenta de que Mickey Haller, el personaje principal de El abogado del Lincoln, es un abogado defensor. Eso significaba que tendría que dar discursos en un tribunal.

“Tengo acento; el inglés no es mi lengua materna”, dijo hace poco García-Rulfo, nacido y criado en México, mientras tomaba un té durante una conversación. “Los primeros días tenía ataques de pánico y todo eso. No tengo ni idea de cómo lo logré, en inglés, con la cantidad de diálogos que tuve que aprenderme. Estábamos rodando y yo decía: ‘No puedo hacer esto’. Iba a renunciar”.

La serie, disponible en Netflix, se basa en un personaje creado por el escritor Michael Connelly, que también es creador del personaje de Harry Bosch. Mickey, un abogado astuto de Los Ángeles, trabaja al interior de varios autos Lincoln —en la serie alterna entre un descapotable clásico y un todoterreno nuevo— mientras se traslada de un juzgado a otro. La temporada se basa en gran medida en la segunda novela de Mickey Haller, El veredicto. (Bosch, quien tiene un papel secundario en ese libro, no aparece en la serie de Netflix porque el personaje está ligado a una serie que Amazon comenzó a emitir desde el año 2014 y que ya lleva siete temporadas).

Para los espectadores que recuerdan que Matthew McConaughey interpretó a Mickey en una película de 2011, ver a García-Rulfo en el papel podría, a primera vista, parecer un desvío.

En realidad, es un regreso: el protagonista de las novelas tiene un padre estadounidense y una madre mexicana, y el equipo creativo de la serie —incluyendo a su creador, el prolífico escritor y productor David E. Kelley- decidió decantarse hacia la ascendencia materna del personaje a la hora de escoger al protagonista.

Foto: Netflix © 2022

“Queríamos tener nuestro propio Mickey Haller, para darle al espectador un nuevo ángulo de ese personaje”, explicó en una entevista Connelly, que es productor ejecutivo y participó en la escritura de la serie. “Se podría pensar que no es tan ingenioso decir: ‘Haremos lo que dice el libro’, pero es raro que en Hollywood se haga eso”.

Para García-Rulfo también fue un nuevo comienzo. Al día siguiente de terminar el doblaje de la voz de su personaje para la versión en español de la serie —una valiosa habilidad teniendo en cuenta las ambiciones globales de Netflix—, el actor, alto y delgado, se presentó en una cafetería de su barrio de Studio City, en Los Ángeles. Con sus hoyuelos apenas visibles bajo una ligera barba incipiente y una boina inglesa, García-Rulfo, de 41 años, parecía al mismo tiempo sorprendido y emocionado, quizás incluso un poco incrédulo, por el giro que acaba de dar su carrera.

Más información en parati.com.ar

   

Vínculo copiado al portapapeles.

3/9

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit.

Ant Sig